いつかは、いつまでも・・・。

日々いろいろ・・・日記代りに。
2017年08月 ≪  123456789101112131415161718192021222324252627282930 ≫ 2017年10月
TOPスポンサー広告 ≫ モニターになってTOP日記 ≫ モニターになって

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告 | Comments(-) | Trackbacks(-)

モニターになって

意外な便利さに感心しっぱなしの 風呂敷ですが
ネットで色々見ていたら こんなの見つけました。
HOW TO USE HUROSHIKI
元のサイトは全部英語なので 私にゃまだ難しいのですが
環境省が紹介しているとの事。

ふむふむ。

色々な使い方があるんだねぇ・・・

でも、包み方の名称は やっぱり日本語なんだね。
SUIKA TSUTSUMI?
HON TSUTSUMI?

ふぅ~ん・・・・(-。-)y-゜゜゜

でも、どうせなら英語にしちゃったら良いじゃんっ!
って思うのは 私だけでしょうか・・・。
スポンサーサイト

Comment

風呂敷
編集
やっぱり 欲しいな~
すっごく 便利そうで
軽いし かさ張らないし
携帯にべんりですよね~♪

あはは。
うん。私もそう思います。
余計に読みにくい><
英語の方が分かりやすいですよね・・・
でも 英語になって
理解できるか それはそれで自信がないのだけど・・・苦笑
2007年03月07日(Wed) 13:26
風呂敷
編集
最近日本の古きよき時代のものが 見直されてるのかな。
友達は ハワイに 手ぬぐいの使い方なる おしゃれなモダンな本を
送ってくれたのよね
まぁ・・確かに 英語訳だったらそれはそれのほうがいいのかもね。
意味も通じてもらいたい人に通じる言葉がいいと思わない?^^
2007年03月07日(Wed) 16:13
編集
こういうの、いいね!図解がおしゃれっぽい?(笑)
包み方の名称は・・・ビミョウだけど
私個人的には日本語のままであってほしいかも~
だって日本の文化なんだし・・・
意味が知りたい人は調べてチョーダイ!みたいな~あはは・・・
でもさ、そもそも風呂敷使おうなんて外国人は日本びいきなのじゃないかい?
2007年03月08日(Thu) 09:53
べあベアさん
編集
便利なんですよ~( ´艸`)ムププ
最近じゃ、「お水も汲める風呂敷」なんてのも有るんですよ!
でも、別に風呂敷として売っている物でなくても
気に入った生地で切り口だけ かがれば良い様な気がしてきます・・・。

せめて
WATERMELON TUTUMIとか
BOOKS TUTUMIとか
にならなかったものか・・・と。
2007年03月08日(Thu) 15:09
なっちさん
編集
手ぬぐい!?お洒落だね~!!
粋な感じがするなぁ~
で、なっちさん?
上手く使いこなしてる??手ぬぐい。

何だかね、風呂敷はレジ袋撲滅(?)に借り出されてるんよ
ついでに 日本の文化見直しましょう~的な。
ま、それも良い機会だけどさ。

そうでしょ?誰に説明したいのって。
HONとか書いても 実際何を包むのか
日本語を知らなきゃ 分からないんじゃないかなって。
2007年03月08日(Thu) 15:16
雛w
編集
おぉ!そうか!!
こう言うの見る人は もともと日本びいきか。
確かにそうかも~ヾ(≧▽≦)ノギャハハ
要らぬ心配しちゃったわ~w

このさ、グリーンに白抜きの 
このままで風呂敷になったら 結構カワイイと思わない?
風呂敷に直接書いてあるの「How To Use」( ´艸`)ムププ
裏がオレンジかなんかでさ、リバーシブルだったりして・・・どう?
2007年03月08日(Thu) 15:20












非公開コメントにする
Trackback

Trackback URL

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。